Þýðing af "tavalla kuin" til Íslenska

Þýðingar:

eins og

Hvernig á að nota "tavalla kuin" í setningum:

Sitten hän toi kansan uhrilahjan ja otti kansan syntiuhrikauriin, teurasti sen ja uhrasi sen syntiuhrina samalla tavalla kuin edellisen.
Þá bar hann fram fórnargjöf lýðsins, tók hafurinn, sem ætlaður var lýðnum til syndafórnar, slátraði honum og færði hann í syndafórn, eins og kálfinn áður.
samoin kuin Sodoma ja Gomorra ja niiden ympärillä olevat kaupungit, jotka samalla tavalla kuin nekin harjoittivat haureutta ja eksyivät luonnottomiin lihanhimoihin, ovat varoittavana esimerkkinä, kärsiessään iankaikkisen tulen rangaistusta.
Eins og Sódóma og Gómorra og borgirnar umhverfis þær, sem drýgt höfðu saurlifnað á líkan hátt og þeir og stunduðu óleyfilegar lystisemdir, þær liggja fyrir sem dæmi, líðandi hegningu eilífs elds.
Ja jumalanvastausten rintakilpi tee taidokkaasti kutomalla; tee sekin samalla tavalla, kuin kasukka on tehty: tee se kullasta sekä punasinisistä, purppuranpunaisista ja helakanpunaisista langoista ja kerratuista valkoisista pellavalangoista.
Þú skalt og búa til dómskjöld, gjörðan með listasmíði. Skalt þú búa hann til með sömu gerð og hökulinn; af gulli, bláum purpura, rauðum purpura, skarlati og tvinnaðri baðmull skalt þú gjöra hann.
He pelkäsivät tosin Herraa, mutta palvelivat myös omia jumaliansa samalla tavalla kuin ne kansat, joiden keskuudesta heidät oli tuotu.
Þannig dýrkuðu þeir Drottin, en þjónuðu einnig sínum guðum að sið þeirra þjóða, er þeir höfðu verið fluttir frá.
samalla tavalla kuin se erotetaan pois yhteysuhrihärästä; ja pappi polttakoon ne polttouhrialttarilla.
eins og hann er tekinn úr heillafórnarnautinu, og skal presturinn brenna þetta á brennifórnaraltarinu.
Kiviä olkoon Israelin poikain nimien mukaan kaksitoista, yksi kutakin nimeä kohti; kussakin kivessä olkoon yksi kahdentoista sukukunnan nimistä, kaiverrettuna samalla tavalla, kuin kaiverretaan sinettisormuksia.
14 Og steinarnir voru tólf, eftir nöfnum Ísraels sona, og með nöfnum þeirra. Voru þeir grafnir með innsiglisgrefti, og var sitt nafn á hverjum þeirra, eftir þeim tólf kynkvíslum.
Kiviä oli Israelin poikien nimien mukaan kaksitoista, yksi kutakin nimeä kohti; kussakin kivessä oli yksi kahdentoista sukukunnan nimistä, kaiverrettuna samalla tavalla, kuin kaiverretaan sinettisormuksia.
Og steinarnir voru tólf, eftir nöfnum Ísraels sona, og með nöfnum þeirra. Voru þeir grafnir með innsiglisgrefti, og var sitt nafn á hverjum þeirra, eftir þeim tólf kynkvíslum.
Katkarapujen suodattimet (Atyopsis moluccensis) käyttäytyvät akvaariossa täysin eri tavalla kuin muut lajit.
Rækju síur (Atyopsis moluccensis) hegða sér allt öðruvísi í fiskabúr en aðrar tegundir.
jos nämä kuolevat samalla tavalla, kuin muut ihmiset kuolevat, ja heidän käy, niinkuin kaikkien muiden ihmisten käy, niin ei Herra ole minua lähettänyt.
Ef þessir menn deyja á sama hátt og allir menn eru vanir að deyja, og verði þeir fyrir hinu sama, sem allir menn verða fyrir, þá hefir Drottinn ekki sent mig.
Katsokaa häpyluuta, se kääntyy samalla tavalla kuin linnuilla.
Sjáiđ hvernig klyftabeiniđ snũr aftur eins og á fuglum.
Minun olisi ollut hieman typerää kirjoittaa kirja murhasta... sekä tappaa joku samalla tavalla kuin kirjassani.
Tramell? Ūađ væri heimskulegt ađ rita bķk um manndráp og drepa svo á sama hátt og ég lũsi í bķkinni.
Kuten huomaat, en samalla tavalla kuin sinä.
Auđsjáanlega ekki á sama hátt og ūú.
Tom, päätetään tämä samalla tavalla kuin se alkoi.
Svona, Tom. Ljúkum ūessu eins og viđ byrjuđum á ūví.
Bennet Omalu julistaa sodan korporaatiolle, jonka tuotetta himoitsee viikoittain 20 miljoonaa ihmistä samalla tavalla kuin he himoitsevat ruokaa.
Bennet Omalu ætlar í stríð við samsteypu sem er með 20 milljón viðskiptavini í hverri viku sem þurfa vöruna eins og þeir þurfa mat.
Älä esimerkiksi yritä puuttua Palveluiden toimintaan tai yritä käyttää niitä muulla tavalla kuin tarjoamallamme käyttöliittymällä ja antamiemme ohjeiden mukaisesti.
Til dæmis má ekki trufla nokkra þjónustu okkar eða reyna að fá aðgang að henni með öðrum leiðum en með því viðmóti og þeim leiðbeiningum sem við veitum.
Jos liiketoiminnassamme tapahtuu muutos, uudet omistajat voivat käyttää henkilötietojasi samalla tavalla kuin näissä yksityisyyden suojaa koskevissa periaatteissa on määritetty.
Við munum ekki undir neinum kringumstæðum geyma persónuupplýsingarnar lengur en nauðsynlegt er í þeim tilgangi sem er settur fram í þessari stefnu.
Muiden verkkosivustojen upotettu sisältö käyttäytyy täsmälleen samalla tavalla kuin kävijä olisi käynyt toisella verkkosivustolla.
Innbyggt efni frá öðrum vefsíðum hegðar sér nákvæmlega eins og gestur hefur heimsótt aðra vefsíðu.
Tämän pysyvän seurantaevästeen sisältö rajoittuu tunnusnumeroon ja sitä käytetään yleensä täysin samalla tavalla kuin kaikkia muitakin pysyviä evästeitämme.
Innihald þessarar varanlegu rakningarvefköku takmarkast við auðkennisnúmer og hún er almennt notuð á nákvæmlega sama hátt og aðrar varanlegar vefkökur á okkar vegum.
Rintakilpi tehtiin taidokkaasti kutomalla, samalla tavalla kuin kasukkakin oli tehty, kullasta sekä punasinisistä, purppuranpunaisista ja helakanpunaisista langoista ja kerratuista valkoisista pellavalangoista.
Þá bjó hann til brjóstskjöldinn, gjörðan með listasmíði og með sömu gerð og hökullinn, af gulli, bláum purpura, rauðum purpura, skarlati og tvinnaðri baðmull.
Tämä Jeesus, joka otettiin teiltä ylös taivaaseen, on tuleva samalla tavalla, kuin te näitte hänen taivaaseen menevän."
Þessi Jesús, sem varð upp numinn frá yður til himins, mun koma á sama hátt og þér sáuð hann fara til himins."
samalla tavalla kuin "Aabraham uskoi Jumalaa, ja se luettiin hänelle vanhurskaudeksi"?
Svo var og um Abraham, "hann trúði Guði, og það var honum til réttlætis reiknað."
4.2043199539185s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?